Update translations and other static files.

This commit is contained in:
Michelle Tang 2025-04-07 15:11:49 -04:00
parent e8ff5b19f9
commit 3a7f9a1985
56 changed files with 804 additions and 804 deletions

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Onbenoemde lêer</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Dokumentlêer</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimaliseer vir vermiste Play Services</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Nog geen ander groeplede nie</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s en jy</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s en %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s en jy</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s en %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s en %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d ander</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Antwoord aan groep</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Nog reaksies</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Nog geen kykslae nie</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Berei tans rugsteun voor…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Verwerk tans %1$s van %2$s boodskap (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Verwerk tans %1$s van ~%2$s boodskappe (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Wys sleutel weer</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Bevestig jou rugsteunsleutel</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Voer die rugsteunsleutel in wat jy pas aangeteken het</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Rugsteunsleutel</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Slaan herstel oor</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Kan nie rugsteun herwin nie</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Jou rugsteun kan nie tans herwin word nie. Gaan jou internetverbinding na en probeer weer. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Kontak Steundiens</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Netwerkfout tydens herwinning van Signal Android-rugsteun</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1243,7 +1243,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">ملف بدون اسم</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">ملف المستند</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">الإعداد الأمثل عند غياب خدمات Play Services</string>
@ -2390,19 +2390,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">لا يوجد أعضاء آخرون في المجموعة حتى الآن</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s وأنت</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s و%2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s، و%2$s وأنت</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s، و%2$s و%3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s، و%2$s، و%3$s، و%4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="zero">%1$d آخر</item>
@ -3789,7 +3789,7 @@
<!-- document_view -->
<string name="document_view__download_accessibility_description">تنزيل</string>
<string name="document_view__upload_accessibility_description">رفع</string>
<string name="document_view__upload_accessibility_description">تحميل</string>
<string name="document_view__cancel_accessibility_description">إلغاء</string>
<!-- QuoteView -->
@ -7065,7 +7065,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">الرد على المجموعة</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">مزيد من التفاعلات</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">لا مشاهدات حاليًا</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8738,12 +8738,12 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">جارٍ تحضير النسخة الاحتياطية…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="zero">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="two">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="few">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="many">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="zero">جارٍ معالجة %1$s من ~%2$s رسائل (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">جارٍ معالجة %1$s من ~%2$s رسالة (%3$d%%)</item>
<item quantity="two">جارٍ معالجة %1$s من ~%2$s رسالتين (%3$d%%)</item>
<item quantity="few">جارٍ معالجة %1$s من ~%2$s رسائل (%3$d%%)</item>
<item quantity="many">جارٍ معالجة %1$s من ~%2$s رسالةً (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">جارٍ معالجة %1$s من ~%2$s رسالةٍ (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8847,9 +8847,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">اطَّلِع على المفتاح مُجدَّدًا</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">تأكَّد من مفتاح نسختك الاحتياطية</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">أدخِل مفتاح النسخة الاحتياطية الذي سجّلته للتو</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">مفتاح النسخة الاحتياطية</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8993,14 +8993,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">تخطِّي الاستعادة</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">تعذَّرت استعادة النسخة الاحتياطية</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">لا يُمكن استعادة نسختك الاحتياطية الآن. تحقَّق من اتصالك بالإنترنت وحاوِل مرّة أخرى. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">الاتصال بالدعم</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">خطأ في الشبكة عند استعادة النسخة الاحتياطية لسيجنال أندرويد</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Adsız fayl</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Doc fayl formatı</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Əskik Play Xidmətləri üçün optimallaşdırın</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Hələlik başqa qrup üzvü yoxdur</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s və siz</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s və siz</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d başqa</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Qrupa cavab ver</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Daha çox reaksiya</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Hələ ki, baxış yoxdur</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Ehtiyat nüsxə hazırlanır…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">%1$s/%2$s mesaj emal olunur (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">%1$s/%2$s mesaj emal olunur (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Şifrəyə yenidən bax</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Ehtiyat nüsxə şifrəsini təsdiqləyin</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Yeni qeyd etdiyiniz ehtiyat nüsxə şifrəsini daxil edin</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Ehtiyat nüsxə şifrəsi</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Bərpanı ötür</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Ehtiyat nüsxəni bərpa etmək mümkün deyil</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Ehtiyat nüsxəniz hazırda bərpa oluna bilmir. İnternet bağlantınızı yoxlayıb yenidən cəhd edin. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Dəstək xidməti ilə əlaqə saxlayın</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Ehtiyat Nüsxəsi bərpasında şəbəkə xətası</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1199,7 +1199,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Файл без назвы</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Файл дакумента</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Аптымізацыя пры адсутнасці Сэрвісаў Google Play</string>
@ -2262,19 +2262,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Пакуль няма іншых удзельнікаў групы</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s і вы</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s і %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s і вы</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s і %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s і %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d іншы</item>
@ -3591,7 +3591,7 @@
<!-- document_view -->
<string name="document_view__download_accessibility_description">Спампаваць</string>
<string name="document_view__upload_accessibility_description">Upload</string>
<string name="document_view__upload_accessibility_description">Запампаваць</string>
<string name="document_view__cancel_accessibility_description">Скасаваць</string>
<!-- QuoteView -->
@ -6779,7 +6779,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Адказаць групе</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Паглядзець больш рэакцый</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Пакуль няма праглядаў</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8396,10 +8396,10 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Iдзе падрыхтоўка да рэзервовага капіравання…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="few">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="many">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Iдзе апрацоўка паведамленняў: %1$s з %2$s (%3$d%%)</item>
<item quantity="few">Iдзе апрацоўка паведамленняў: %1$s з %2$s (%3$d%%)</item>
<item quantity="many">Iдзе апрацоўка паведамленняў: %1$s з %2$s (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Iдзе апрацоўка паведамленняў: %1$s з %2$s (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8499,9 +8499,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Прагледзець ключ яшчэ раз</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Пацвердзіце свой ключ для рэзервовага капіравання</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Увядзіце ключ для рэзервовага капіравання, што вы зараз запісалі</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Ключ для рэзервовага капіравання</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8641,14 +8641,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Прапусціць аднаўленне</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Не атрымалася аднавіць рэзервовую копію</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Зараз немагчыма аднавіць вашу рэзервовую копію. Праверце падключэнне да інтэрнэту і паўтарыце спробу. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Звярнуцца да службы падтрымкі</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Памылка сеткі падчас аднаўлення рэзервовай копіі Android Signal Android</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Неназован файл</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Файл с документ</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Оптимизиране за липсващи Play услуги</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">В групата още няма други членове</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s и вие</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s и %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s и вие</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s и %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s и %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d друг</item>
@ -3120,7 +3120,7 @@
</plurals>
<!-- Dialog title asking to save media to your phone\'s storage -->
<string name="AttachmentSaver__save_to_phone">Запазване на телефона?</string>
<string name="AttachmentSaver__save_to_phone">Запазване в телефона?</string>
<!-- Dialog message explaining that media will be saved to your phone and can potentially be accessed by other phones. -->
<plurals name="AttachmentSaver__this_media_will_be_saved">
@ -3129,10 +3129,10 @@
</plurals>
<!-- Message shown when the app requests permission to save media to the device storage, but that permission has been permanently denied by the user. -->
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal се нуждае от достъп до вградения диск, за да може да запазва на него, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Дискове\".</string>
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal се нуждае от достъп до хранилището, за да може да запазва на него, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Дискове\".</string>
<!-- Message explaining that it is not possible to save media to the device storage after the user denied the system save to storage permission. -->
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Неуспешно запазване на външен диск без нужното разрешение за достъп</string>
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Неуспешно запазване във външно хранилище без нужното разрешение за достъп</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Търсене</string>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Отговор на групата</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Още реакции</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Все още няма гледания</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Подготвяне на резервно копие…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Обработване на %1$s от %2$s съобщение (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Обработване на %1$s от %2$s съобщения (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Вижте ключа отново</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Потвърдете своя резервен ключ</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Въведете резервния ключ, който току-що записахте</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Резервен ключ</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Пропуснете възстановяването</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Неуспешно възстановяване на резервно копие</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Вашето резервно копие не може да бъде възстановено в момента. Проверете връзката си с интернет и опитайте отново. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Връзка с отдела за поддръжка</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Мрежова грешка при възстановяване на резервно копие в Signal Android</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1199,7 +1199,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Datoteka bez naziva</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Dokument fajl</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimizuj za nepostojanje Play Services</string>
@ -2262,19 +2262,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Još nema drugih članova grupe</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s i vi</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s i %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s i vi</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s i %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s i %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d druga osoba</item>
@ -6779,7 +6779,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Odgovori grupi</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Više reakcija</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Još nema pregleda</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8396,10 +8396,10 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Priprema sigurnosne kopije…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="few">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="many">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Obrada %1$s od %2$s poruke (%3$d%%)</item>
<item quantity="few">Obrada %1$s od %2$s poruke (%3$d%%)</item>
<item quantity="many">Obrada %1$s od %2$s poruka (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Obrada %1$s od %2$s poruke (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8499,9 +8499,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Vidi ključ ponovo</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Potvrdite rezervni ključ</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Unesite rezervni ključ koji ste upravo snimili</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Rezervni ključ</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8641,14 +8641,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Preskoči obnovu</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Nije moguće vratiti sigurnosnu kopiju</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Vaša sigurnosna kopija se trenutno ne može vratiti. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Kontaktirajte podršku</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Greška mreže vraćanja sigurnosne kopije za Signal Android</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Fitxer sense nom</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Arxiu</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimitza per a la no presència dels Play Services</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Encara no hi ha altres membres al grup</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s i tu</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s i %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s i tu</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s i %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s i %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d altre</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Respon al grup</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Més reaccions</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Encara no té visualitzacions</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Preparant la còpia de seguretat…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Processant %1$s de %2$s missatges (%3$d %%)</item>
<item quantity="other">Processant %1$s de ~%2$s missatges (%3$d %%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Tornar a veure la clau</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirma la teva clau de còpia de seguretat</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Introdueix la clau de còpia de seguretat que acabes de registrar</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Còpia de seguretat de la clau</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Ometre la restauració</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">No es pot restaurar la còpia de seguretat</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Ara mateix no es pot restaurar la teva còpia de seguretat. Comprova la connexió a Internet i torna-ho a provar. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Contacta amb el servei d\'assistència</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Error de xarxa de restauració de la còpia de seguretat de Signal Android</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1199,7 +1199,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Nepojmenovaný soubor</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Soubor dokumentů</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimlizovat pro chybějící Google Play službu</string>
@ -2262,19 +2262,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Zatím žádní další účastníci skupiny</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s a vy</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s a %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s a vy</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s a %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s a %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d ostatní</item>
@ -2401,7 +2401,7 @@
<!-- ReactionsBottomSheetDialogFragment -->
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Vše · %1$d</string>
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_tap_to_remove">Klepnutím ji odeberete</string>
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_tap_to_remove">Klepnutím odstraníte</string>
<!-- ReactionsConversationView -->
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
@ -3319,10 +3319,10 @@
</plurals>
<!-- Message shown when the app requests permission to save media to the device storage, but that permission has been permanently denied by the user. -->
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal potřebuje oprávnění pro přístup k úložišti, aby mohl zapisovat do externího úložiště, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Úložiště\".</string>
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal potřebuje oprávnění pro přístup k úložišti, aby mohl zapisovat do externího úložiště, ale to bylo trvale zamítnuto. Pokračujte do nastavení aplikací, vyberte „Oprávnění“ a povolte „Úložiště“.</string>
<!-- Message explaining that it is not possible to save media to the device storage after the user denied the system save to storage permission. -->
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Nelze ukládat do externího úložiště bez oprávnění.</string>
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Nelze uložit do externího úložiště bez oprávnění</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Hledat</string>
@ -6779,7 +6779,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Odpovědět skupině</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Další reakce</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Zatím žádná zobrazení</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8396,10 +8396,10 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Příprava zálohování…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="few">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="many">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Zpracována %1$s z %2$s zpráv (%3$d %%)</item>
<item quantity="few">Zpracovány %1$s z ~%2$s zpráv (%3$d %%)</item>
<item quantity="many">Zpracováno %1$s z ~%2$s zpráv (%3$d %%)</item>
<item quantity="other">Zpracováno %1$s z ~%2$s zpráv (%3$d %%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8499,9 +8499,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Zobrazit klíč znovu</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Potvrďte svůj záložní klíč</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Zadejte záložní klíč, který jste právě nahráli</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Záložní klíč</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8641,14 +8641,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Přeskočit obnovení</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Zálohu nelze obnovit</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Vaši zálohu nyní nelze obnovit. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Kontaktovat podporu</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Chyba sítě při obnově zálohy Signal v systému Android</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -683,7 +683,7 @@
<!-- Title of tip 0 -->
<string name="SafetyTips_tip0_title">Fake-Namen und -Konten</string>
<!-- Message of tip 0 -->
<string name="SafetyTips_tip0_message">Signal wird dich nie wegen deinem Registrierungscode oder deiner PIN kontaktieren.Sei misstrauisch bei Anfragen, bei denen sich jemand als eine bestimmte Person ausgibt. Profilnamen sind frei wählbar und werden nicht verifiziert.</string>
<string name="SafetyTips_tip0_message">Signal wird dich nie wegen deinem Registrierungscode oder deiner PIN kontaktieren. Sei misstrauisch bei Anfragen, bei denen sich jemand als eine bestimmte Person ausgibt. Profilnamen sind frei wählbar und werden nicht verifiziert.</string>
<!-- Title of tip 1 -->
<string name="SafetyTips_tip1_title">Krypto- oder Geldbetrug</string>
<!-- Message of tip 1 -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Ανώνυμο αρχείο</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Αρχείο εγγράφου</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Βελτιστοποίηση για τις υπηρεσίες Play που λείπουν</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Δεν υπάρχουν άλλα μέλη ομάδας ακόμα</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s και εσύ</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s και %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s και εσύ</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s και %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s και %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d άλλος/η</item>
@ -3129,10 +3129,10 @@
</plurals>
<!-- Message shown when the app requests permission to save media to the device storage, but that permission has been permanently denied by the user. -->
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για αποθήκευση στην εξωτερική μνήμη, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\".</string>
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για αποθήκευση στην εξωτερική μνήμη, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επίλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\".</string>
<!-- Message explaining that it is not possible to save media to the device storage after the user denied the system save to storage permission. -->
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Αδυναμία αποθήκευσης στην εξωτερική μνήμη χωρίς δικαιώματα</string>
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Η αποθήκευση στην εξωτερική μνήμη είναι αδύνατη χωρίς δικαιώματα</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Αναζήτηση</string>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Απάντηση στην ομάδα</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Περισσότερες αντιδράσεις</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Καμία προβολή ακόμα</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Προετοιμασία αντιγράφων ασφαλείας…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Επεξεργασία %1$s από %2$s μήνυμα (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Επεξεργασία %1$s από ~%2$s μηνύματα (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Επαναπροβολή κλειδιού</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Επιβεβαίωσε το εφεδρικό σου κλειδί</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Γράψε το εφεδρικό κλειδί που μόλις κατέγραψες</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Εφεδρικό κλειδί</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Παράλειψη επαναφοράς</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Δεν είναι δυνατή η επαναφορά του αντιγράφου ασφαλείας</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Δεν είναι δυνατή η επαναφορά του αντιγράφου ασφαλείας σου προς το παρόν. Έλεγξε τη σύνδεσή σου στο διαδίκτυο και ξαναδοκίμασε. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Επικοινωνία με την υποστήριξη</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Σφάλμα δικτύου κατά την επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας Signal Android</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -3102,14 +3102,14 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Archivo multimedia guardado</item>
<item quantity="other">Archivos multimedia guardados</item>
<item quantity="one">Archivo guardado</item>
<item quantity="other">Archivos guardados</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Archivos guardados (%1$s de %2$s no se ha descargado)</item>
<item quantity="one">Archivo guardado (%1$s de %2$s no se ha descargado)</item>
<item quantity="other">Archivos guardados (%1$s de %2$s no se han descargado)</item>
</plurals>
@ -5850,7 +5850,7 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Foto configurada en calidad estándar</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Añadir a Archivos multimedia</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Añadir un archivo</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Pincel y bolígrafo</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">فایل بدون نام</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">فایل سند</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">بهینه‌سازی به علت ناموجود بودن خدمات Play</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">هنوز هیچ عضو دیگری در گروه حضور ندارد</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s و شما</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s و %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s ، %2$s و شما</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s ، %2$s و %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s ، %2$s ، %3$s و %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d نفر دیگر</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">پاسخ به گروه</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">واکنش‌های بیشتر</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">هنوز بازدیدی از آن نشده است</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">در حال آماده‌سازی نسخه پشتیبان…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">در حال پردازش %1$s از %2$s پیام (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">در حال پردازش %1$s از %2$s پیام (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">مشاهده دوباره کلید</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">رمز پشتیبان خود را تأیید کنید</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">رمز پشتیبان را که به‌تازگی ثبت کرده‌اید وارد کنید</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">رمز پشتیبان</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">رد کردن بازیابی</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">نسخه پشتیبان بازیابی نشد</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">نسخه پشتیبان شما اکنون قابل بازیابی نیست. اتصال اینترنت خود را بررسی و دوباره امتحان کنید. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">ارتباط با پشتیبانی</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">خطای شبکه بازیابی پشتیبان سیگنال اندروید</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Nimeämätön tiedosto</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Asiakirjatiedosto</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Korjaa Play-palvelujen puuttuminen</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Ei vielä muita ryhmän jäseniä</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s ja sinä</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s ja %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s ja sinä</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s ja %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s ja %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d muu</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Vastaa ryhmään</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Lisää reaktioita</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Ei katselukertoja vielä</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Valmistellaan varmuuskopiointia…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Käsitellään %1$s / %2$s (%3$d %%) viesti</item>
<item quantity="other">Käsitellään %1$s / n. %2$s (%3$d %%) viestiä</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Näytä avain uudelleen</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Vahvista varmuuskopion avain</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Anna juuri tallentamasi varmuuskopion avain</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Varmuuskopion avain</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Ohita palautus</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Varmuuskopiota ei voitu palauttaa</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Varmuuskopiotasi ei voi palauttaa juuri nyt. Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Ota yhteyttä tukeen</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Verkkovirhe Signal Androidin varmuuskopion palauttamisessa</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -3129,7 +3129,7 @@
</plurals>
<!-- Message shown when the app requests permission to save media to the device storage, but that permission has been permanently denied by the user. -->
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Pour enregistrer des données sur un stockage externe, Signal doit accéder à l\'application Stockage, mais vous lui en avez interdit l\'accès. Ouvrez l\'application Paramètres de votre appareil, puis touchez Applications &gt; Signal &gt; Autorisations et activez l\'option \"Stockage\".</string>
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Pour enregistrer des données sur un stockage externe, Signal doit accéder à l\'application Stockage, mais vous lui en avez interdit l\'accès. Ouvrez l\'application Paramètres de votre appareil, touchez Applications &gt; Signal &gt; Autorisations, puis activez l\'option \"Stockage\".</string>
<!-- Message explaining that it is not possible to save media to the device storage after the user denied the system save to storage permission. -->
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Enregistrement sur le stockage externe impossible sans autorisation d\'accès</string>

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Ficheiro sen nome</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Documento</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimizar cando falte Servizos Play.</string>
@ -2134,23 +2134,23 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Non hai máis membros no grupo</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s e ti</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s e %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s e ti</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s e %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s e %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d máis</item>
<item quantity="other">%1$dmáis</item>
<item quantity="other">%1$d máis</item>
</plurals>
<!-- Button label to report spam for a conversation when in a message request state -->
<string name="MessageRequestBottomView_report">Denunciar…</string>
@ -3129,7 +3129,7 @@
</plurals>
<!-- Message shown when the app requests permission to save media to the device storage, but that permission has been permanently denied by the user. -->
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal necesita permiso para acceder ao almacenamento externo e poder gardar nel, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\".</string>
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal necesita permiso para acceder ao almacenamento externo e poder gardar nel, pero denegouse de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona «Permisos» e activa «Almacenamento».</string>
<!-- Message explaining that it is not possible to save media to the device storage after the user denied the system save to storage permission. -->
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Non é posible gardar no almacenamento externo sen permiso</string>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Contestar ao grupo</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Máis reaccións</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Sen visualizacións</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Preparando copia de seguranza…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Procesando %1$s de %2$s mensaxe (%3$d %%)</item>
<item quantity="other">Procesando %1$s de ~%2$s mensaxes (%3$d %%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Ver clave de novo</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirma a túa clave de seguranza</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Introduce a clave de seguranza que acabas de rexistrar</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Clave de seguranza</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Saltar restauración</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Non foi posible restaurar a copia de seguranza</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">A túa copia de seguranza non pode restaurarse neste momento. Comproba a túa conexión a Internet e inténtao de novo. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Contactar co centro de axuda</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Erro de rede ao restaurar a copia de seguridade de Signal Android</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">અનામી ફાઇલ</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">દસ્તાવેજ ફાઈલ</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">ખૂટતી Play Services માટે ઓપ્ટિમાઇઝ કરો</string>
@ -2134,23 +2134,23 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">હજી સુધી કોઈ અન્ય ગ્રૂપના સભ્યો નથી</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s અને તમે</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s અને %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s અને તમે</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s અને %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s અને %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$dઅન્ય</item>
<item quantity="other">%1$dઅન્ય</item>
<item quantity="one">%1$d અન્ય</item>
<item quantity="other">%1$d અન્ય</item>
</plurals>
<!-- Button label to report spam for a conversation when in a message request state -->
<string name="MessageRequestBottomView_report">જાણ કરો…</string>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">ગ્રુપમાં જવાબ આપો</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">વધુ પ્રતિક્રિયાઓ</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">હજી કોઈ દ્રશ્યો નથી</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">બેકઅપ તૈયાર કરી રહ્યાં છીએ…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">%2$sમાંથી %1$s મેસેજ પર પ્રક્રિયા થઈ રહી છે (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">~%2$sમાંથી %1$s મેસેજ પર પ્રક્રિયા થઈ રહી છે (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">કી ફરીથી જુઓ</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">તમારી બેકઅપ કી કન્ફર્મ કરો</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">તમે હમણાં જ રેકોર્ડ કરેલી બેકઅપ કી દાખલ કરો</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">બેકઅપ કી</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">રિસ્ટોર કરવાનું સ્કિપ કરો</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">બેકઅપ રિસ્ટોર કરી શકતા નથી</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">તમારું બેકઅપ હમણાં રિસ્ટોર કરી શકાતું નથી. તમારું ઇન્ટરનેટ તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">સપોર્ટનો સંપર્ક કરો</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android બેકઅપ રિસ્ટોર નેટવર્ક એરર</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">बेनाम फ़ाइल</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">दस्तावेज़ फ़ाइल</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">लापता प्ले सेवाओं के लिए अनुकूलित करें</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">अभी तक ग्रुप का कोई और सदस्य नहीं है</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s और आप</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s और %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, और आप</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, और %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, और %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$dअन्य</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">ग्रुप को जवाब दें</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">ज़्यादा प्रतिक्रियाएँ</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">अब तक कोई व्यू नहीं</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">बैकअप तैयार किया जा रहा है…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">%2$s संदेश में से %1$s को प्रोसेस किया जा रहा है (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">~%2$s संदेशों में से %1$s को प्रोसेस किया जा रहा है (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">फिर से की देखें</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">अपनी बैकअप की की पुष्टि करें</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">अभी अपनी रिकॉर्ड की गई बैकअप की दर्ज करें</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">आपकी बैकअप की</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">रीस्टोर करना छोड़ें</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">बैकअप रीस्टोर नहीं किया जा सका</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">आपका बैकअप अभी रीस्टोर नहीं किया जा सकता। अपने इंटरनेट कनेक्शन की जाँच करके फिर से कोशिश करें। </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">सपोर्ट से संपर्क करें</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android के बैकअप को रीस्टोर करने में नेटवर्क से जुड़ी गड़बड़ी</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1199,7 +1199,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Bezimena datoteka</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Datoteka</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimiziraj za nedostatak Play Services</string>
@ -2262,19 +2262,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Još nema drugih članova u grupi</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s i vi</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s i %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s i vi</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s i %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s i %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">još %1$d</item>
@ -6779,7 +6779,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Odgovorite grupi</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Više reakcija</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Još nema pregleda</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8396,10 +8396,10 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Priprema sigurnosne kopije…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="few">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="many">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Obrada %1$s od %2$s poruke (%3$d %%)</item>
<item quantity="few">Obrada %1$s od ~%2$s poruke (%3$d %%)</item>
<item quantity="many">Obrada %1$s od ~%2$s poruka (%3$d %%)</item>
<item quantity="other">Obrada %1$s od ~%2$s poruka (%3$d %%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8499,9 +8499,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Ponovno prikaži ključ</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Potvrdite svoj ključ za sigurnosnu kopiju</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Unesite ključ za sigurnosnu kopiju koji ste upravo zabilježili</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Ključ za sigurnosnu kopiju</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8641,14 +8641,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Preskoči</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Nije moguće vratiti podatke iz sigurnosne kopije</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Vaša se sigurnosna kopija trenutačno ne može vratiti. Provjerite svoju internetsku vezu i pokušajte ponovno. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Kontaktiraj podršku</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Došlo je do pogreške mreže prilikom vraćanja sigurnosne kopije za Signal Android</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Névtelen fájl</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Dokumentumfájl</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimalizálás hiányzó Play Szolgáltatásokra</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Még nincs más csoporttag</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s és te</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s és %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s és te</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s és %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s és %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d további</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Válasz a csoportnak</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Még több reakció</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Még nem látta senki</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Biztonsági mentés előkészítése…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">%1$s/%2$s üzenet feldolgozása (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">%1$s/%2$s üzenet feldolgozása (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Kulcs újbóli megtekintése</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Erősítsd meg a biztonsági kulcsot</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Írd be az imént rögzített biztonsági kulcsot</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Biztonsági kulcs</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Visszaállítás kihagyása</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Nem lehet visszaállítani a biztonsági másolatot</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">A biztonsági másolatot jelenleg nem lehet visszaállítani. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, és próbáld újra. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Segítségkérés</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android biztonsági mentés visszaállítási hálózati hiba</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -748,12 +748,12 @@
<item quantity="other">%1$d chat spostate nei messaggi in arrivo</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_read_plural">
<item quantity="one">Letto</item>
<item quantity="other">Letti</item>
<item quantity="one">Letta</item>
<item quantity="other">Lette</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_unread_plural">
<item quantity="one">Non letto</item>
<item quantity="other">Non letti</item>
<item quantity="one">Non letta</item>
<item quantity="other">Non lette</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_pin">Fissa</string>
<string name="ConversationListFragment_unpin">Non fissare</string>
@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">File senza nome</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">File del documento</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Ottimizza per la mancanza di Google Play Services</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Non ci sono altre persone nel gruppo</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">Tu e %1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s e %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">Tu, %1$s e %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s e %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s e %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d altro</item>
@ -3129,7 +3129,7 @@
</plurals>
<!-- Message shown when the app requests permission to save media to the device storage, but that permission has been permanently denied by the user. -->
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal richiede l\'autorizzazione per salvare in memoria, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\", quindi abilitare \"Archiviazione\".</string>
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal richiede l\'autorizzazione per salvare nella memoria esterna, ma questa è stata negata in modo permanente. Apri il menu delle impostazioni dell\'app, seleziona \"Autorizzazioni\" e abilita \"Archiviazione\".</string>
<!-- Message explaining that it is not possible to save media to the device storage after the user denied the system save to storage permission. -->
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Impossibile salvare nella memoria esterna senza l\'autorizzazione</string>
@ -3392,7 +3392,7 @@
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Scarica</string>
<!-- document_view -->
<string name="document_view__download_accessibility_description">Scarica</string>
<string name="document_view__download_accessibility_description">Download</string>
<string name="document_view__upload_accessibility_description">Carica</string>
<string name="document_view__cancel_accessibility_description">Annulla</string>
@ -3962,7 +3962,7 @@
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Abilita il mittente sigillato per i messaggi in arrivo da non-contatti e persone con cui non hai condiviso il tuo profilo.</string>
<string name="preferences_proxy">Proxy</string>
<string name="preferences_use_proxy">Usa proxy</string>
<string name="preferences_off">Off</string>
<string name="preferences_off">No</string>
<string name="preferences_on">On</string>
<string name="preferences_proxy_address">Indirizzo proxy</string>
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Usa un proxy solo se non sei in grado di connetterti a Signal su dati mobili o Wi-Fi.</string>
@ -4254,8 +4254,8 @@
<!-- Heading which shows how many messages are currently selected -->
<plurals name="conversation_context__s_selected">
<item quantity="one">%1$d selezionata</item>
<item quantity="other">%1$d selezionate</item>
<item quantity="one">%1$d selezionato</item>
<item quantity="other">%1$d selezionati</item>
</plurals>
<!-- conversation_context_image -->
@ -4374,7 +4374,7 @@
<!-- Overflow menu entry to filter unread chats -->
<string name="text_secure_normal__filter_unread_chats">Filtra per chat non lette</string>
<!-- Overflow menu entry to disable unread chats filter -->
<string name="text_secure_normal__clear_unread_filter">Rimuovi filtro non letti</string>
<string name="text_secure_normal__clear_unread_filter">Rimuovi filtro non lette</string>
<!-- verify_display_fragment -->
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Copia negli appunti</string>
@ -4677,7 +4677,7 @@
<!-- ScreenLockSettingsFragment -->
<!-- Text shown when screen lock is not enabled -->
<string name="ScreenLockSettingsFragment__off">Off</string>
<string name="ScreenLockSettingsFragment__off">No</string>
<!-- Text shown with toggle that when switched on will enable screen lock -->
<string name="ScreenLockSettingsFragment__use_screen_lock">Usa il blocco schermo</string>
<!-- Description of what screen locking will do and how notification content will not be shown when screen is locked -->
@ -5516,7 +5516,7 @@
<!-- ExpireTimerSettingsFragment -->
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">Una volta abilitati, i nuovi messaggi inviati e ricevuti in nuove chat avviate da te scompariranno dopo essere stati visti.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">Una volta abilitati, i nuovi messaggi inviati e ricevuti in questa chat scompariranno dopo essere stati visti.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">Off</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">No</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__4_weeks">4 settimane</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_week">1 settimana</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_day">1 giorno</string>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Rispondi al gruppo</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Altre reazioni</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Ancora nessuna visualizzazione</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -6583,7 +6583,7 @@
<!-- Note at the bottom of the Signal connections sheet -->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__your_connections_can_see_your_name">"Le tue connessioni possono vedere il tuo nome e la tua foto, così come i post su \"La mia Storia\", a meno che tu non decida di nasconderli a qualcuno."</string>
<!-- Clickable option to add a viewer to a custom story -->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__add_viewer">Aggiungi visualizzatore</string>
<string name="PrivateStorySettingsFragment__add_viewer">Aggiungi persona</string>
<!-- Clickable option to delete a custom story -->
<string name="PrivateStorySettingsFragment__delete_custom_story">Elimina Storia personalizzata</string>
<!-- Dialog title when attempting to remove someone from a custom story -->
@ -6652,13 +6652,13 @@
<!-- Privacy Settings toggle title for stories -->
<!-- Privacy Settings toggle summary for stories -->
<!-- New story viewer selection screen title -->
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__choose_viewers">Scegli visualizzatori</string>
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__choose_viewers">Scegli chi vedrà la Storia</string>
<!-- New story viewer selection action button label -->
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__next">Avanti</string>
<!-- New story viewer selection screen title as recipients are selected -->
<plurals name="SelectViewersFragment__d_viewers">
<item quantity="one">%1$d persona può vedere la storia</item>
<item quantity="other">%1$d persone possono vedere la storia</item>
<item quantity="one">%1$d persona vedrà la Storia</item>
<item quantity="other">%1$d persone vedranno la Storia</item>
</plurals>
<!-- Name story screen title -->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__name_story">Nome Storia</string>
@ -6667,7 +6667,7 @@
<!-- Name story screen label hint -->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__story_name_required">Nome della Storia (obbligatorio)</string>
<!-- Name story screen viewers subheading -->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__viewers">Visualizzatori</string>
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__viewers">Persone</string>
<!-- Name story screen create button label -->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__create">Crea</string>
<!-- Name story screen error when save attempted with no label -->
@ -7233,7 +7233,7 @@
<!-- ChatFilter -->
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtra per non letti</string>
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Filtra per non lette</string>
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Scorri in basso per filtrare</string>
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
@ -7266,7 +7266,7 @@
<!-- Popup menu label for applying strikethrough style -->
<string name="TextFormatting_strikethrough">Barrato</string>
<!-- Popup menu label for applying monospace font style -->
<string name="TextFormatting_monospace">Monospace</string>
<string name="TextFormatting_monospace">Monospaziato</string>
<!-- Popup menu label for applying spoiler style -->
<string name="TextFormatting_spoiler">Spoiler</string>
<!-- Popup menu label for clearing applied formatting -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Preparazione del backup…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Elaborazione in corso di %1$s messaggio su %2$s (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Elaborazione in corso di %1$s messaggi su ~%2$s (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Vedi di nuovo la chiave</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Conferma la tua chiave di backup</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Inserisci la chiave di backup che hai appena registrato</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Chiave di backup</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Salta il ripristino</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Impossibile ripristinare il backup</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Al momento non è possibile ripristinare il tuo backup. Controlla la tua connessione Internet e riprova. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Contatta l\'assistenza</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Errore di network per il ripristino del backup di Signal Android</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1133,7 +1133,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">無名のファイル</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">文書ファイル</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Google Play開発者サービスの不在に対応する</string>
@ -2070,19 +2070,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">まだ他のグループメンバーがいません</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$sとあなた</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s、%2$sとあなた</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s、%2$sと%3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s、%2$s、%3$sと%4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="other">ほか%1$d人</item>
@ -6350,7 +6350,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">グループへの返信</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">その他のリアクション</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">閲覧 なし</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -7883,7 +7883,7 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">バックアップを準備中…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">%2$s件のメッセージのうち%1$s件を処理中です%3$d%%</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -7977,9 +7977,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">キーをもう一度見る</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">バックアップキーを確認してください</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">先ほど記録したバックアップキーを入力してください</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">バックアップキー</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8113,14 +8113,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">復元をスキップする</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">バックアップを復元できません</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">現在、バックアップを復元できません。インターネット接続を確認して再度試してください。 </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">サポートに問い合わせる</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Androidのバックアップ復元時のネットワークエラーについて</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">უსახელო ფაილი</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">დოკუმენტის ფაილი</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">ოპტიმიზაცია გამოტოვებული Play Service-ებისთვის</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">ჯგუფის სხვა წევრები ჯერ არ არიან</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s და შენ</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s და %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s და შენ</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s და %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s და %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d სხვა</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">ჯგუფისთვის პასუხის დაბრუნება</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">მეტი რეაქცია</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">ნახვები ჯერ არაა</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">მზადდება სათადარიგო ასლები…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">მუშავდება %2$s შეტყობინებიდან %1$s (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">მუშავდება ~%2$s შეტყობინებიდან %1$s (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">გასაღების თავიდან ნახვა</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">დაადასტურე შენი სათადარიგო ასლების გასაღები</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">შეიყვანე სათადარიგო ასლების გასაღები, რომელიც ახლახანს ჩაიწერე</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">სათადარიგო ასლების გასაღები</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">აღდგენის გამოტოვება</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">სათადარიგო ასლის აღდგენა შეუძლებელია</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">ამჟამად შენი სათადარიგო ასლის აღდგენა შეუძლებელია. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">მხარდაჭერის გუნდთან დაკავშირება</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android-ის სათადარიგო ასლის აღდგენის ხარვეზი</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Атауы жоқ файл</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Құжат файлы</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Қолданыста жоқ Play қызметтерін оңтайландыру</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Бұл топта әзірге басқа мүшелер жоқ</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s және сіз</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s және %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s және сіз</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s және %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s және %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">тағы %1$d</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Топқа жауап беру</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Басқа реакциялар</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Әлі ешкім көрмеген</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Сақтық көшірме дайындалып жатыр…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">%1$s/%2$s хабар өңделіп жатыр (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Шамамен %1$s/%2$s хабар өңделіп жатыр (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Кілтті қайта көру</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Сақтық кілтіңізді растау</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Қазір ғана жазған сақтық кілтті енгізіңіз</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Сақтық кілт</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Қалпына келтіру функциясын өткізіп жіберу</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Сақтық көшірме қалпына келтірілмейді</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Сақтық көшірмеңізді қазір қалпына келтіру мүмкін емес. Интернет байланысын тексеріп, қайталап көріңіз. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Қолдау қызметіне хабарласу</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android сақтық көшірмесін қалпына келтіру кезінде желі қатесі шықты</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1133,7 +1133,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">ឯកសារគ្មានឈ្មោះ</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">ទម្រង់ឯកសារ</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">បង្កើនប្រសិទ្ធភាពសម្រាប់ការបាត់ Play Services</string>
@ -2070,22 +2070,22 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">មិនមានសមាជិកក្រុមផ្សេងទៀតនៅឡើយទេ</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s និងអ្នក</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s និង %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s និងអ្នក</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s និង %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s និង %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="other">%1$dផ្សេង</item>
<item quantity="other">%1$d ផ្សេងទៀត</item>
</plurals>
<!-- Button label to report spam for a conversation when in a message request state -->
<string name="MessageRequestBottomView_report">រាយការណ៍…</string>
@ -3034,10 +3034,10 @@
</plurals>
<!-- Message shown when the app requests permission to save media to the device storage, but that permission has been permanently denied by the user. -->
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គរក្សាទុកដើម្បីរក្សាឯកសារក្នុងអង្គរក្សាទុកខាងក្រៅ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់ ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"អង្គរក្សាទុក\"។</string>
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal ត្រូវការការអនុញ្ញាតឱ្យប្រើទំហំផ្ទុក ដើម្បីរក្សាទុកឯកសារក្នុងទំហំផ្ទុកខាងក្រៅ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធជាអចិន្ត្រៃយ៍ហើយ។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់កម្មវិធី ហើយជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" រួចបើក \"ទំហំផ្ទុក\"។</string>
<!-- Message explaining that it is not possible to save media to the device storage after the user denied the system save to storage permission. -->
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">មិនអាចរក្សាទុកក្នុងអង្គរក្សាទុកខាងក្រៅ ដោយគ្មានការអនុញ្ញាត</string>
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">មិនអាចរក្សាទុកក្នុងទំហំផ្ទុកខាងក្រៅដោយគ្មានការអនុញ្ញាតបានទេ</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">ស្វែងរក</string>
@ -6350,7 +6350,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">ឆ្លើយតបទៅក្រុម</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">ប្រតិកម្មជាច្រើនទៀត</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">មិនទាន់មានចំនួនមើលទេ</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -7883,7 +7883,7 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">កំពុងរៀបចំការបម្រុងទុក…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">កំពុងដំណើរការ %1$s សារក្នុងចំណោម ~%2$s សារ (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -7977,9 +7977,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">មើលសោម្តងទៀត</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">បញ្ជាក់សោបម្រុងទុករបស់អ្នក</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">បញ្ចូលសោបម្រុងទុកដែលអ្នកទើបតែបានកត់ត្រា</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">សោបម្រុងទុក</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8113,14 +8113,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">រំលងការស្តារឡើងវិញ</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">មិនអាចស្តារការបម្រុងទុកបានទេ</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">ការបម្រុងទុករបស់អ្នកមិនអាចស្ដារឡើងវិញទេឥឡូវនេះ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។ </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">ទាក់ទងផ្នែកជំនួយ</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">បញ្ហាបណ្តាញក្នុងការស្តារការបម្រុងទុក Signal Android</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">ಹೆಸರಿಸದ ಫೈಲ್</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಫೈಲ್</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">ಕಾಣೆಯಾದ ಪ್ಲೇ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಅತ್ಯುತ್ತಮವಾಗಿಸಿ</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">ಈವರೆಗೂ ಗುಂಪಿನ ಬೇರೆ ಯಾವುದೇ ಸದಸ್ಯರು ಇಲ್ಲ</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s ಮತ್ತು ನೀವು</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s ಮತ್ತು %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s ಮತ್ತು ನೀವು</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s ಮತ್ತು %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s ಮತ್ತು %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d ಇತರ</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">ಗ್ರೂಪ್‌ಗೆ ಉತ್ತರಿಸಿ</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">ಇನ್ನಷ್ಟು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳಿಲ್ಲ</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">ಬ್ಯಾಕಪ್ ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">%2$s ಮೆಸೇಜ್‌ನಲ್ಲಿ %1$s ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">%2$sಮೆಸೇಜ್ಗಳಲ್ಲಿ %1$s ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">ಕೀಯನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ನೋಡಿ</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಕೀ ಅನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">ನೀವು ಈಗ ತಾನೇ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಿದ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀ</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">ರಿಸ್ಟೋರ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ರೀಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಈಗಲೇ ರೀಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಇಂಟರ್‌ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android ಬ್ಯಾಕಪ್ ರೀಸ್ಟೋರ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ದೋಷ</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1199,7 +1199,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Bevardis failas</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Dokumento failas</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimizuoti trūkstamoms „Play“ paslaugoms</string>
@ -2262,19 +2262,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Kitų grupės narių dar nėra</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s ir jūs</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s ir %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s ir jūs</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s ir %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s ir %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">dar %1$d</item>
@ -6779,7 +6779,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Atsakyti grupei</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Daugiau reakcijų</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Peržiūrų kol kas nėra</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8396,10 +8396,10 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Ruošiama atsarginė kopija…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="few">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="many">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Apdorojama %1$s žinutė iš %2$s (%3$d %%)</item>
<item quantity="few">Apdorojamos %1$s žinutės iš %2$s (%3$d %%)</item>
<item quantity="many">Apdorojama %1$s žinutės iš %2$s (%3$d %%)</item>
<item quantity="other">Apdorojama %1$s žinučių iš %2$s (%3$d %%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8499,9 +8499,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Rodyti raktą dar kartą</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Patvirtinkite atsarginės kopijos raktą</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Įveskite ką tik įrašytą atsarginės kopijos raktą</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Atsarginės kopijos raktas</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8641,14 +8641,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Praleisti atkūrimą</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Nepavyko atkurti atsarginės kopijos</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Šiuo metu negalima atkurti jūsų atsarginės kopijos. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Susisiekti su aptarnavimo komanda</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">„Signal“ „Android“ atsarginės kopijos atkūrimo tinklo klaida</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1177,7 +1177,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Bezvārda fails</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Dokumenta fails</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimizē situācijai, kurā iztrūkst proprietārie Google Play pakalpojumi</string>
@ -2198,19 +2198,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Citu grupas dalībnieku vēl nav</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s un jūs</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s un %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s un jūs</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s un %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s un %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="zero">%1$d citi</item>
@ -6636,7 +6636,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Atbildēt grupai</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Vairāk reakciju</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Vēl nav skatījumu</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8225,9 +8225,9 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Notiek rezerves kopijas sagatavošana…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="zero">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="zero">Notiek %1$s no ~%2$s ziņu apstrāde (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Notiek %1$s no ~%2$s ziņu apstrāde (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Notiek %1$s no ~%2$s ziņu apstrāde (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8325,9 +8325,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Skatīt atslēgu vēlreiz</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Apstipriniet rezerves kopijas atslēgu</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Ievadiet tikko ierakstīto rezerves kopijas atslēgu</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Rezerves kopijas atslēga</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8465,14 +8465,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Izlaist atjaunošanu</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Nevar atjaunot rezerves kopiju</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Rezerves kopiju šobrīd nevar atjaunot. Pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Sazināties ar atbalstu</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android rezerves kopijas atjaunošanas tīkla kļūda</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Неименувана датотека</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Документ</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Оптимизација за недостапни Play услуги</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Сè уште нема други членови во групата</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s и вие</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s и %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s и вие</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s и %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s и %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d друг</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Одговори на групата</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Повеќе реакции</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Сè уште нема прегледи</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Се подготвува резервната копија…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Се обработува %1$s од %2$s порака (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Се обработуваат %1$s од ~%2$s пораки (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Повторно видете го клучот</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Потврдете го вашиот клуч за резервни копии</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Внесете го клучот за резервни копии што го запишавте сега</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Клуч за резервни копии</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Прескокни враќање</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Не може да се врати резервната копија</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Вашата резервна копија не може да се врати во моментов. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Контактирајте го тимот за корисничка поддршка</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Грешка поради проблеми со поврзаност при правење резервна копија на Signal Android</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">പേരിടാത്ത ഫയൽ</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">ഡോക്യുമെന്റ് ഫയൽ</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Play Services ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഡിവൈസ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">മറ്റ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങളൊന്നും ഇതുവരെ ഇല്ല</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s എന്നയാളും നിങ്ങളും</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s, %2$s എന്നിവർ</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, എന്നിവരും നിങ്ങളും</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, %3$s എന്നിവർ</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, %4$s എന്നിവർ</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d മറ്റുള്ളവ</item>
@ -3129,7 +3129,7 @@
</plurals>
<!-- Message shown when the app requests permission to save media to the device storage, but that permission has been permanently denied by the user. -->
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">ബാഹ്യ സ്റ്റോറേജിലക് സംരക്ഷിക്കുന്നതിന് Signal-ന് സ്റ്റോറജ് അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"സ്റ്റോറജ്\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">ബാഹ്യ സ്റ്റോറേജിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുന്നതിന് Signal-ന് സ്റ്റോറജ് അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. ആപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"സ്റ്റോറജ്\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
<!-- Message explaining that it is not possible to save media to the device storage after the user denied the system save to storage permission. -->
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">അനുമതിയില്ലാതെ ബാഹ്യ സ്റ്റോറേജിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല</string>
@ -3393,7 +3393,7 @@
<!-- document_view -->
<string name="document_view__download_accessibility_description">ഡൌൺലോഡ് ചെയ്യുക</string>
<string name="document_view__upload_accessibility_description">അപ്‌ലോഡ്</string>
<string name="document_view__upload_accessibility_description">അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക</string>
<string name="document_view__cancel_accessibility_description">റദ്ദാക്കുക</string>
<!-- QuoteView -->
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">ഗ്രൂപ്പിന് മറുപടി നൽകുക</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">കൂടുതൽ പ്രതികരണങ്ങൾ</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">ഇതുവരെ കാഴ്ച്ചകളൊന്നുമില്ല</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">ബാക്കപ്പ് തയ്യാറാക്കുന്നു…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">%2$s സന്ദേശത്തിൽ %1$s പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">%2$s സന്ദേശങ്ങളിൽ %1$s പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,13 +8151,13 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">കീ വീണ്ടും കാണുക</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് കീ സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ റെക്കോർഡ് ചെയ്ത ബാക്കപ്പ് കീ നൽകുക</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">ബാക്കപ്പ് കീ</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__incorrect_backup_key">ബാക്ക്അപ്പ് കീ തെറ്റാണ്</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__incorrect_backup_key">ബാക്കപ്പ് കീ തെറ്റാണ്</string>
<!-- Confirm your key button text to return to record key screen. -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__see_key_again">കീ വീണ്ടും കാണുക</string>
<!-- Confirm your key button text to move onto next screen in flow -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ ഒഴിവാക്കുക</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ കഴിയില്ല</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഇപ്പോൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങളുടെ ഇൻ്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കുമ്പോൾ നെറ്റ്‌വർക്ക് പിശക്</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">अनामित फाईल</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">डॉक्युमेंट फाईल</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">नसलेल्या प्ले सेवांकरिता ऑप्टीमाईझ करा</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">अद्याप इतर कोणतेही गट सदस्य नाहीत</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s आणि तुम्ही</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s आणि %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, आणि तुम्ही</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, आणि %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, आणि %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d इतर</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">गटाला प्रत्त्युत्तर द्या</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">अधिक प्रतिक्रिया द्या</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">अद्याप कोणतीही दृश्ये नाहीत</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">बॅकअपची तयारी करत आहे…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">%2$s पैकी %1$s संदेशा वर प्रक्रिया करत आहोत (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">%2$s पैकी %1$s संदेशां वर प्रक्रिया करत आहोत (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">की पुन्हा पहा</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">तुमची बॅकअप की निश्चित करा</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">तुम्ही नुकतीच नोंदवलेली बॅकअप की प्रविष्ट करा</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">बॅकअप की</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">पुर्नस्थापित करणे वगळा</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">बॅकअप पुनर्स्थापित करता येत नाही</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">तुमचा बॅकअप आत्ता पुनर्स्थापित करता येणार नाही. आपले इंटरनेट कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">सपोर्टशी संपर्क साधा</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal ॲन्ड्राइड बॅकअप पुनर्स्थापित करण्यात त्रुटी आढळली</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1133,7 +1133,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Fail tidak dinamakan</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Fail dokumen</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimumkan untuk ketiadaan Perkhidmatan Play</string>
@ -2070,19 +2070,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Tiada ahli kumpulan lain setakat ini</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s dan anda</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s dan %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s dan anda</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s dan %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s dan %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="other">%1$d lain-lain</item>
@ -6350,7 +6350,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Balas ke kumpulan</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Lebih banyak reaksi</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Tiada tontonan lagi</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -7883,7 +7883,7 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Sedang menyediakan sandaran…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Memproses %1$s daripada ~%2$s mesej (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -7977,9 +7977,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Lihat kunci lagi</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Sahkan kunci sandaran anda</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Masukkan kunci sandaran yang baru anda rekodkan</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Kunci sandaran</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8113,14 +8113,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Langkau pemulihan</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Tidak dapat memulihkan sandaran</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Sandaran anda tidak dapat dipulihkan sekarang. Semak sambungan internet anda dan cuba lagi. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Hubungi sokongan</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Ralat rangkaian semasa pemulihan Sandaran Signal Android</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1133,7 +1133,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">အမည်မဖော်သောဖိုင်</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">စာရွက်စာတမ်းဖိုင်</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">မပါရှိသေးသော Play Service များကို ရှာဖွေပါ</string>
@ -2070,22 +2070,22 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">အခြားအဖွဲ့၀င်များ မရှိသေးပါ</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s နှင့် သင်</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s နှင့် %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s ၊ %2$s နှင့် သင်</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s ၊ %2$s နှင့် %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s ၊ %2$s ၊ %3$s နှင့် %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="other">%1$dအခြား</item>
<item quantity="other">အခြား %1$d ယောက်</item>
</plurals>
<!-- Button label to report spam for a conversation when in a message request state -->
<string name="MessageRequestBottomView_report">ရီပို့(တ်)လုပ်ရန်…</string>
@ -3034,7 +3034,7 @@
</plurals>
<!-- Message shown when the app requests permission to save media to the device storage, but that permission has been permanently denied by the user. -->
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">သင်၏ ပြင်ပသိုလှောင်ရာနေရာတွင် သိမ်းရန် သိုလှောင်မှုခွင့်ပြုချက်အား Signal ကို ပေးရန်လိုအပ်ပါသည်။ သို့သော် လုံးဝခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ သိုလှောင်မှုခွင့်ပြုချက်ကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။</string>
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">သင်၏ ပြင်ပသိုလှောင်ရာနေရာတွင် သိမ်းရန် သိုလှောင်မှုခွင့်ပြုချက်အား Signal ကို ပေးရန်လိုအပ်ပါသည်။ သို့သော် လုံးဝခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ \"ခွင့်ပြုချက်များ\" ကို ရွေးချယ်ကာ \"သိုလှောင်မှု\" ခွင့်ပြုချက်ကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။</string>
<!-- Message explaining that it is not possible to save media to the device storage after the user denied the system save to storage permission. -->
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">ခွင့်ပြုချက်မပေးထားပါက အပြင်ဘက်တွင် သိမ်းဆည်း၍မရပါ</string>
@ -3293,7 +3293,7 @@
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ကူးဆွဲသည်</string>
<!-- document_view -->
<string name="document_view__download_accessibility_description">ဒေါင်းလုဒ် လုပ်မည်</string>
<string name="document_view__download_accessibility_description">ဒေါင်းလုဒ်လုပ်မည်</string>
<string name="document_view__upload_accessibility_description">အပ်လုဒ်လုပ်ရန်</string>
<string name="document_view__cancel_accessibility_description">မလုပ်တော့ပါ</string>
@ -6350,7 +6350,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">အဖွဲ့အတွက် ပြန်စာ</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">အခြားသောတုံ့ပြန်မှုများ</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">ကြည့်ရှုမှုများ မရှိသေးပါ</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -7883,7 +7883,7 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">ဘက်ခ်အပ်ကို ပြင်ဆင်နေသည်…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">မက်ဆေ့ချ် ~%2$s ခု အနက်မှ %1$s ခုကို လုပ်ဆောင်နေသည် (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -7977,9 +7977,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">ကီး ကိုပြန်ကြည့်ရန်</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">သင့် ဘက်ခ်အပ်ကီးကို အတည်ပြုပါ</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">သင်မှတ်တမ်းတင်ထားသော သင့် ဘက်ခ်အပ်ကီးကို ထည့်ပါ</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">သင့် ဘက်ခ်အပ်ကီး</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8113,14 +8113,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">ပြန်လည်ရယူခြင်းကို ကျော်မည်</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">ဘက်ခ်အပ်ကို ပြန်လည်ရယူ၍မရပါ</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">သင့်ဘက်ခ်အပ်ကို ယခုပြန်လည်ရယူ၍မရပါ။ သင့်အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုကို ပြန်စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။ </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">ပံ့ပိုးမှုစင်တာသို့ ဆက်သွယ်ရန်</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android ဘက်ခ်အပ် ပြန်လည်ရယူခြင်းဆိုင်ရာ ကွန်ရက်ချို့ယွင်းချက်</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Uten navn</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Dokumentfil</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimaliser for manglende Play Tjenester</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Ingen andre medlemmer ennå</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s og deg</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s og %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s og deg</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s og %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s og %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d annen</item>
@ -3129,7 +3129,7 @@
</plurals>
<!-- Message shown when the app requests permission to save media to the device storage, but that permission has been permanently denied by the user. -->
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne skrive til ekstern lagringsenhet, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Lagring».</string>
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne lagre på ekstern lagringsenhet, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen, velg «Tillatelser», og slå på «Lagring».</string>
<!-- Message explaining that it is not possible to save media to the device storage after the user denied the system save to storage permission. -->
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Du kan ikke lagre på ekstern lagringsenhet uten å slå på tillatelse i systemet først</string>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Svar til gruppen</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Flere reaksjoner</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Ingen visninger ennå</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Forbereder sikkerhetskopi …</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Behandler %1$s av %2$s melding (%3$d %%)</item>
<item quantity="other">Behandler %1$s av ~%2$s meldinger (%3$d %%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Se koden igjen</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Angi sikkerhetskoden din</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Skriv inn den registrerte sikkerhetskoden din</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Sikkerhetskode</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Hopp over gjenoppretting</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Gjenoppretting er ikke mulig</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Sikkerhetskopien din kan ikke gjenopprettes for øyeblikket. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Kontakt brukerstøtten</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Sikkerhetskopi fra Signal kunne ikke gjenopprettes pga. nettverksfeil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Naamloos bestand</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Bestand</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimaliseren voor ontbrekende Google Play Services</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Nog geen andere groepsleden</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s en jij</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s en %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s en jij</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s en %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s en %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d ander</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Reageren op groepsverhaal</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Meer reacties</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Nog door niemand gezien</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Sleutel opnieuw weergeven</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Bevestig je back-upsleutel</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Voer de back-upsleutel in die je zojuist hebt vastgelegd</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Back-upsleutel</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Herstel overslaan</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Back-up kan niet worden teruggezet</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Je back-up kan op dit moment niet worden teruggezet. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Neem contact op met ondersteuning</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Netwerkfout bij herstel Signal Android back-up</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">ਬੇਨਾਮ ਫ਼ਾਈਲ</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫ਼ਾਈਲ</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">ਗਾਇਬ ਪਲੇਅ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਓ</string>
@ -2134,22 +2134,22 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਕੋਈ ਹੋਰ ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s ਅਤੇ %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, ਅਤੇ %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, ਅਤੇ %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d ਹੋਰ </item>
<item quantity="one">%1$d ਹੋਰ</item>
<item quantity="other">%1$d ਹੋਰ</item>
</plurals>
<!-- Button label to report spam for a conversation when in a message request state -->
@ -3124,15 +3124,15 @@
<!-- Dialog message explaining that media will be saved to your phone and can potentially be accessed by other phones. -->
<plurals name="AttachmentSaver__this_media_will_be_saved">
<item quantity="one">ਇਹ ਮੀਡੀਆ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਇਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।</item>
<item quantity="other">ਇਹ ਮੀਡੀਆ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਇਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।</item>
<item quantity="one">ਇਹ ਮੀਡੀਆ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਸੇਵ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਇਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।</item>
<item quantity="other">ਇਹ ਮੀਡੀਆ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਸੇਵ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਇਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।</item>
</plurals>
<!-- Message shown when the app requests permission to save media to the device storage, but that permission has been permanently denied by the user. -->
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ’ਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਸਟੋਰੇਜ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ’ਤੇ ਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ’ਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ, \"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ\" ਚੁਣੋ, ਅਤੇ \"ਸਟੋਰੇਜ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।</string>
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਸੇਵ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਸਟੋਰੇਜ ਸੰਬੰਧੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ’ਤੇ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ’ਤੇ ਜਾ, \"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ\" ਚੁਣੋ, ਅਤੇ \"ਸਟੋਰੇਜ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।</string>
<!-- Message explaining that it is not possible to save media to the device storage after the user denied the system save to storage permission. -->
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਦਰਜ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ</string>
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਸੇਵ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਰਹੇ</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">ਖੋਜੋ</string>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿਓ</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">ਹੋਰ ਰਿਐਕਸ਼ਨ</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">ਅਜੇ ਤੱਕ ਕਿਸੇ ਨੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">ਬੈਕਅੱਪ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">%2$s ਵਿੱਚੋਂ %1$s ਸੁਨੇਹੇ (%3$d%%) ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</item>
<item quantity="other">%2$s ਵਿੱਚੋਂ %1$s ਸੁਨੇਹਿਆਂ (%3$d%%) ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਦੇਖੋ</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">ਆਪਣੀ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">ਉਹ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤੀ ਹੈ</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨਾ ਛੱਡੋ</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">ਬੈਕਅੱਪ ਰੀਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">ਤੁਹਾਡਾ ਬੈਕਅੱਪ ਇਸ ਵੇਲੇ ਰੀਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਆਪਣੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android ਬੈਕਅੱਪ ਰੀਸਟੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗੜਬੜੀ</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -3312,17 +3312,17 @@
<!-- Dialog message explaining that media will be saved to your phone and can potentially be accessed by other phones. -->
<plurals name="AttachmentSaver__this_media_will_be_saved">
<item quantity="one">Multimedia zostaną zapisane w pamięci Twojego telefonu. Dostęp do nich mogą mieć inne aplikacje, co zależy od uprawnień skonfigurowanych w ustawieniach urządzenia.</item>
<item quantity="few">Multimedia zostaną zapisane w pamięci Twojego telefonu. Dostęp do nich mogą mieć inne aplikacje, co zależy od uprawnień skonfigurowanych w ustawieniach urządzenia.</item>
<item quantity="many">Multimedia zostaną zapisane w pamięci Twojego telefonu. Dostęp do nich mogą mieć inne aplikacje, co zależy od uprawnień skonfigurowanych w ustawieniach urządzenia.</item>
<item quantity="other">Multimedia zostaną zapisane w pamięci Twojego telefonu. Dostęp do nich mogą mieć inne aplikacje, co zależy od uprawnień skonfigurowanych w ustawieniach urządzenia.</item>
<item quantity="one">Multimedia zostaną zapisane w pamięci Twojego telefonu. Dostęp do nich mogą mieć inne aplikacje w zależności od uprawnień skonfigurowanych w ustawieniach urządzenia.</item>
<item quantity="few">Multimedia zostaną zapisane w pamięci Twojego telefonu. Dostęp do nich mogą mieć inne aplikacje w zależności od uprawnień skonfigurowanych w ustawieniach urządzenia.</item>
<item quantity="many">Multimedia zostaną zapisane w pamięci Twojego telefonu. Dostęp do nich mogą mieć inne aplikacje w zależności od uprawnień skonfigurowanych w ustawieniach urządzenia.</item>
<item quantity="other">Multimedia zostaną zapisane w pamięci Twojego telefonu. Dostęp do nich mogą mieć inne aplikacje w zależności od uprawnień skonfigurowanych w ustawieniach urządzenia.</item>
</plurals>
<!-- Message shown when the app requests permission to save media to the device storage, but that permission has been permanently denied by the user. -->
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do danych telefonu w celu zapisu do pamięci zewnętrznej, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Przechowywanie\".</string>
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Aby zapisać dane w zewnętrznej pamięci, Signal wymaga uprawnienia dostępu do pamięci, które nie zostało udzielone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz „Uprawnienia” i włącz „Pamięć\".</string>
<!-- Message explaining that it is not possible to save media to the device storage after the user denied the system save to storage permission. -->
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Nie można zapisać do pamięci zewnętrznej bez odpowiedniego pozwolenia</string>
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Nie można zapisać do pamięci zewnętrznej bez uprawnień</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Szukaj</string>
@ -8656,9 +8656,9 @@
<!-- Body of dialog explaining what debug logs are and that they are optional to submit -->
<string name="ContactSupportDialog_your_debug_logs">Dzienniki debugowania pomogą nam szybciej rozwiązać problem. Załączenie dzienników jest opcjonalne.</string>
<!-- Button option to submit debug log when contacting support -->
<string name="ContactSupportDialog_submit_with_debug">Wyślij z dziennikami debugowania</string>
<string name="ContactSupportDialog_submit_with_debug">Wyślij z dziennikiem debugowania</string>
<!-- Button option to not submit debug log when contacting support -->
<string name="ContactSupportDialog_submit_without_debug">Wyślij bez dzienników debugowania</string>
<string name="ContactSupportDialog_submit_without_debug">Wyślij bez dziennika debugowania</string>
<!-- Title for restore via qr screen -->
<string name="RestoreViaQr_title">Zeskanuj ten kod swoim starym telefonem</string>

View file

@ -3129,7 +3129,7 @@
</plurals>
<!-- Message shown when the app requests permission to save media to the device storage, but that permission has been permanently denied by the user. -->
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">O Signal precisa da permissão Armazenamento para gravar dados no armazenamento externo, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Armazenamento\".</string>
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">O Signal precisa da permissão do Armazenamento para gravar dados no armazenamento externo, mas ela foi permanentemente negada. Vá até o menu de configurações de aplicativos, selecione \"Permissões\", e habilitar \"Armazenamento\".</string>
<!-- Message explaining that it is not possible to save media to the device storage after the user denied the system save to storage permission. -->
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Não é possível gravar dados no armazenamento externo sem as permissões</string>

View file

@ -1199,7 +1199,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Nepomenovaný súbor</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Súbor</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimalizovať pre chýbajúce služby Google Play</string>
@ -2262,23 +2262,23 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Zatiaľ tu nie sú žiadni ďalší členovia skupiny</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s a vy</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s a %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s a vy</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s a %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s a %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d ďalší</item>
<item quantity="few">%1$d ďalších</item>
<item quantity="few">%1$d ďalší</item>
<item quantity="many">%1$d ďalších</item>
<item quantity="other">%1$d ďalších</item>
</plurals>
@ -3319,7 +3319,7 @@
</plurals>
<!-- Message shown when the app requests permission to save media to the device storage, but that permission has been permanently denied by the user. -->
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal potrebuje prístup k úložisku aby mohol ukladať dáta na externé úložisko, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Úložisko\".</string>
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal potrebuje prístup k úložisku aby mohol ukladať dáta na externé úložisko, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Zvoľte, prosím, v nastaveniach aplikácií \"Oprávnenia\", a povoľte \"Úložisko\".</string>
<!-- Message explaining that it is not possible to save media to the device storage after the user denied the system save to storage permission. -->
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Bez povolenia sa nedá zapisovať na externé úložisko</string>
@ -6779,7 +6779,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Odpovedať skupine</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Viac reakcií</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Zatiaľ žiadne zobrazenia</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8396,10 +8396,10 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Pripravuje sa záloha…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="few">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="many">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Spracováva sa %1$s z %2$s správ (%3$d %%)</item>
<item quantity="few">Spracováva sa %1$s z približne %2$s správ (%3$d %%)</item>
<item quantity="many">Spracováva sa %1$s z približne %2$s správ (%3$d %%)</item>
<item quantity="other">Spracováva sa %1$s z približne %2$s správ (%3$d %%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8499,9 +8499,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Pozrieť si kľúč znova</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Potvrďte záložný kľúč</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Zadajte záložný kľúč, ktorý ste si práve zaznamenali</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Záložný kľúč</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8641,14 +8641,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Preskočiť obnovenie</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Nepodarilo sa obnoviť zálohu</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Vašu zálohu nie je momentálne možné obnoviť. Skontrolujte internetové pripojenie a skúste to znova. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Kontaktovať podporu</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Chyba siete pri obnovovaní zálohy Signal Android</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1199,7 +1199,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Datoteka brez imena</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Datoteka z dokumenti</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimiziraj za manjkajočo aplikacijo Play Services</string>
@ -2262,19 +2262,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Drugih članov skupine še ni</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s in vi</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s in %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s in vi</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s in %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s in %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d drug</item>
@ -3319,10 +3319,10 @@
</plurals>
<!-- Message shown when the app requests permission to save media to the device storage, but that permission has been permanently denied by the user. -->
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Dostop do shrambe je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do sistemske shrambe za shranjevanje na zunanji pomnilnik naprave. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Shramba\".</string>
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Dostop do shrambe je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do sistemske shrambe za shranjevanje v zunanji pomnilnik naprave. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Shramba\".</string>
<!-- Message explaining that it is not possible to save media to the device storage after the user denied the system save to storage permission. -->
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Brez dovoljenja za dostop do shrambe ne morem shranjevati na zunanji pomnilnik naprave.</string>
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Brez dovoljenja za dostop do shrambe ne morem shranjevati v zunanji pomnilnik naprave</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Iskanje</string>
@ -6779,7 +6779,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Odgovori skupini</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Več odzivov</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Brez ogledov</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8396,10 +8396,10 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Priprava varnostne kopije …</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="two">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="few">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Obdelava %1$s sporočila od %2$s (%3$d %% )</item>
<item quantity="two">Obdelava %1$s sporočil od %2$s (%3$d %% )</item>
<item quantity="few">Obdelava %1$s sporočil od %2$s (%3$d %% )</item>
<item quantity="other">Obdelava %1$s sporočil od %2$s (%3$d %% )</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8499,15 +8499,15 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Ponoven ogled ključa</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Potrdite svoj varnostni ključ</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Vnesite varnostni ključ, ki ste ga pravkar posneli</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Varnostni ključ</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__incorrect_backup_key">Nepravilen varnostni ključ</string>
<!-- Confirm your key button text to return to record key screen. -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__see_key_again">Ponoven ogled ključa</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__see_key_again">Ponovni ogled ključa</string>
<!-- Confirm your key button text to move onto next screen in flow -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Naprej</string>
@ -8641,14 +8641,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Preskoči obnovitev</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Ne moremo obnoviti varnostne kopije</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Vaše varnostne kopije trenutno ni mogoče obnoviti. Preverite internetno povezavo in poskusite znova. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Obrnite se na podporo</string>
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Obrnite se na službo za podporo</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Napaka omrežja ob obnovi varnostne kopije Signal Android</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Skedar pa emër</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Skedari i dokumentit</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimizoje për Shërbime Play që mungojnë</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Nuk ka ende anëtarë të tjerë të grupit</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s dhe ti</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s dhe %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s dhe ti</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s,%2$s dhe %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s dhe %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d tjetër</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Përgjigjju grupit</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Më shumë reagime</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Ende pa parje</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Duke përgatitur kopjeruajtjen…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Po përpunohet %1$s nga %2$s mesazhe (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Po përpunohen %1$s nga ~%2$s mesazhe (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Shiko sërish kodin</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Konfirmo kodin e kopjeruajtjes</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Vendos kodin e kopjeruajtjes që sapo regjistrove</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Kodi i kopjeruajtjes</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Kapërce rikthimin</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Kopjeruajtja nuk mund të rikthehej</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Kopjeruajtja nuk mund të rikthehet për momentin. Kontrollo lidhjen e internetit dhe provo sërish. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Kontakto ndihmën</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Gabim rrjeti gjatë rikthimit të kopjeruajtjes të Signal Android</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Фајл без назива</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Фајл документа</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Оптимизујте за недостајуће Play сервисе</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Још увек нема других чланова групе</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s и ви</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s и %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s и ви</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s и %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s и %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">још %1$d члан</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Одговорите у групи</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Још реакција</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Још увек нема прегледа</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Припрема резервне копије…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Обрађују се поруке, %1$s од %2$s (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Обрађују се поруке, %1$s од %2$s (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Види кључ поново</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Потврдите кључ за резервне копије</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Унесите кључ за резервне копије који сте управо забележили</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Кључ за резервне копије</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Прескочи враћање</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Враћање резервне копије није успело</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Резервна копија се тренутно не може вратити. Проверите да ли сте повезани на интернет и пробајте поново. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Обратите се подршци</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Грешка у мрежи приликом враћања резервне копије за Signal Android</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Namnlös fil</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Dokumentfil</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimera för avsaknad av Play-tjänster</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Inga andra gruppmedlemmar än</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s och du</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s och %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s och du</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s och %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s och %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d annan</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Svara gruppen</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Fler reaktioner</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Inga visningar ännu</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Förbereder säkerhetskopiering …</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Bearbetar %1$s av %2$s meddelande (%3$d %%)</item>
<item quantity="other">Bearbetar %1$s av %2$s meddelanden (%3$d %%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Visa nyckel igen</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Bekräfta din säkerhetskopieringsnyckel</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Ange säkerhetskopieringsnyckeln som du just spelade in</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Säkerhetskopieringsnyckel</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Hoppa över återställning</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Det går inte att återställa säkerhetskopia</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Din säkerhetskopia kan inte återställas just nu. Kontrollera din internetanslutning och försök igen. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Kontakta supporten</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Nätverksfel vid Signal Android Backup-återställning</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Faili isiyo na jina</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Faili ya hati</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Panga kwa Huduma za Play sizizopo.</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Hakuna wanachama wa kikundi wengine</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">wewe na %1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s na %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">wewe na %1$s, %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s na %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s na %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d wengine</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Jibu kwenye kikundi</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Reactions zaidi</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Hakuna watazamaji bado</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Inaanda kuhifadhi nakala…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Inachakata %1$s ya ujumbe %2$s (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Inachakata %1$s ya ujumbe ~%2$s (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Angalia ufunguo tena</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Thbitisha ufunguo wako mbadala</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Weka ufunguo wako mbadala uliorekodi</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Ufunguo mbadala</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Ruka rejesha</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Imeshindwa kurejesha nakala</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Nakala yako haiwezi kurejeshwa kwa sasa. Angalia muunganisho wako wa mtandao kisha ujaribu tena. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Wasiliana Msaada</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Hiilafu ya kimtandao ya Hifadhi nakala ya Signal Android</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">பெயரிடப்படாத கோப்பு</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">ஆவணக் கோப்பு</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">காணாமல் போன விளையாட்டு சேவைகளை மேம்படுத்தவும்</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">இப்போது வரை பிற குழு உறுப்பினர்கள் இல்லை</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s மற்றும் நீங்கள்</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$sமற்றும்%2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s,%2$s, மற்றும் நீங்கள்</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s,%2$s, மற்றும் %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, மற்றும் %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d மற்றவை</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">குழுவுக்குப் பதிலளிக்கவும்</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">கூடுதல் எதிர்வினைகள்</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">இதுவரை பார்வைகள் ஏதுமில்லை</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">காப்புப்பிரதிக்குத் தயாராகிறது…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">%2$sமெசேஜின் %1$sஐச் செயலாக்குகிறது(%3$d%%)</item>
<item quantity="other">~%2$sமெசேஜ்களின் %1$sஐச் செயலாக்குகிறது(%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">குறியீட்டைப் மீண்டும் காண்க</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">உங்கள் காப்புப்பிரதி குறியீட்டை உறுதிபடுத்துக</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">நீங்கள் தற்போது பதிவுசெய்த உங்கள் காப்புப்பிரதி குறியீட்டை உள்ளிடவும்</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">காப்புப்பிரதி குறியீடு</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">மீட்டமைப்பதைத் தவிர்</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">காப்புப்பிரதியை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">தற்போது உங்கள் காப்புப்பிரதியை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை. உங்கள் இணைய இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும். </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">ஆதரவைத் தொடர்பு கொள்க</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">சிக்னல் ஆண்ட்ராய்டு காப்புப்பிரதியை மீட்டெடுப்பதில் நெட்வொர்க் பிழை</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">పేరులేని పంక్తి</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">డాక్యుమెంట్ ఫైల్</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">తప్పిపోయిన ప్లే సర్వీసులు కోసం ఆప్టిమైజ్</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">ఇంకా ఇతర గ్రూప్ సభ్యులు ఎవరూ లేరు</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s మరియు మీరు</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s మరియు %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s మరియు మీరు</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s మరియు %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s మరియు %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$dఇతరులు</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">గ్రూపుకు ప్రత్యుత్తరము ఇవ్వండి</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">మరిన్ని ప్రతిస్పందనలు</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">ఇంకా ఎలాంటి వీక్షణలు లేవు</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">బ్యాకప్‌ను సిద్ధం చేస్తోంది…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">%2$s లో %1$s సందేశాన్ని ప్రాసెస్ చేస్తోంది (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">~%2$s లో %1$s సందేశాలను ప్రాసెస్ చేస్తోంది (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">కీని మళ్ళీ చూడండి</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">మీ బ్యాకప్ కీని నిర్ధారించండి</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">మీరు ఇప్పుడే రికార్డ్ చేసిన బ్యాకప్ కీని ఎంటర్ చేయండి</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">బ్యాకప్ కీ</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">పునరుద్ధరించడాన్ని దాటవేయండి</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">బ్యాకప్‌ను పునరుద్ధరించలేరు</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">మీ బ్యాకప్ ప్రస్తుతం పునరుద్ధరించబడదు. మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ను తనిఖీ చేసి, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">మద్దతును సంప్రదించండి</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android బ్యాకప్ పునరుద్ధరణ నెట్‌వర్క్ లోపం</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1133,7 +1133,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">แฟ้มที่ไม่มีชื่อ</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">ไฟล์เอกสาร</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">ปรับปรุงการทำงานให้รับกับการไม่มี Play Services</string>
@ -2070,22 +2070,22 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">ยังไม่มีสมาชิกกลุ่มคนอื่น</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s และคุณ</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s และ %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s และคุณ</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s และ %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s และอีก %4$s คน</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="other">%1$d อื่นๆ</item>
<item quantity="other">อีก %1$d คน</item>
</plurals>
<!-- Button label to report spam for a conversation when in a message request state -->
<string name="MessageRequestBottomView_report">รายงาน…</string>
@ -6350,7 +6350,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">ตอบกลับกลุ่ม</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">อีโมจิแสดงความรู้สึกเพิ่มเติม</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">ยังไม่มีคนดู</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -7883,7 +7883,7 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">กำลังเตรียมการสำรองข้อมูล…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">กำลังประมวลผล %1$s จาก ~%2$s ข้อความ (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -7977,9 +7977,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">ดูกุญแจอีกครั้ง</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">ยืนยันกุญแจสำรองของคุณ</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">ใส่กุญแจสำรองที่คุณเพิ่งบันทึกไว้</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">กุญแจสำรอง</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8113,14 +8113,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">ข้ามการกู้คืน</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">ไม่สามารถกู้คืนข้อมูลสำรอง</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">ไม่สามารถกู้คืนข้อมูลสำรองของคุณได้ในขณะนี้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตแล้วลองอีกครั้ง </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">ติดต่อฝ่ายสนับสนุน</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">การกู้คืนข้อมูลสำรองของ Signal Android พบข้อผิดพลาดของเครือข่าย</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">File na walang pangalan</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Dokumento</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">I-optimize para sa nawawalang Play Services</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Wala pang ibang group members</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">Ikaw at si %1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s and %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s at %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">Ikaw at sina %1$s, at %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, at %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, at %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d na iba pa</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Mag-reply sa group</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Iba pang reactions</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Wala pang views</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Hinahanda ang backup…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">Pinoproseso ang %1$s ng %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Pinoproseso ang %1$s ng %2$s messages (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Tingnan ulit ang key</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">I-confirm ang backup key mo</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Ilagay ang backup key na ni-record mo</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Backup key</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">I-skip ang restore</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Hindi ma-restore ang backup</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Hindi ma-restore ang backup mo ngayon. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Kontakin ang Support</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Network error sa pag-restore ng Signal Android Backup</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">İsimsiz dosya</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Belge dosyası</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Eksik Google Play Hizmetleri için optimize et</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Henüz başka grup üyesi yok</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s ve sen</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s ve %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s ve sen</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s ve %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s ve %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d diğer</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Gruba yanıtla</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Daha fazla tepki</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Henüz görülme yok</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Yedekleme hazırlanıyor…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">%1$s / %2$s mesaj işleniyor (%%%3$d)</item>
<item quantity="other">%1$s / ~%2$s mesaj işleniyor (%%%3$d)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Anahtarı tekrar gör</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Yedekleme anahtarını onayla</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Az önce kaydettiğin yedekleme anahtarını gir</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Yedekleme anahtarı</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Geri yüklemeyi atla</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Yedekleme geri yüklenemiyor</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Yedeklemen şu anda geri yüklenemez. İnternet bağlantını kontrol et ve tekrar dene. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Destekle iletişime geç</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Yedeklemesi geri yükleme ağ hatası</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1133,7 +1133,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">ئىسىمسىز ھۆججەت</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">ھۆججەت</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">يۈتكەن Google Play مۇلازىمەتلىرىگە ئەلالاشتۇرۇش</string>
@ -2070,19 +2070,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">تېخى باشقا گۇرۇپپا ئەزالىرى يوق</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s ۋە سىز</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s ۋە %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s ، %2$s ، ۋە سىز</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s ، %2$s ، ۋە%3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s ، %2$s ، %3$s ، ۋە%4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="other">%1$d باشقىلار</item>
@ -6350,7 +6350,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">گۇرۇپپىغا جاۋاب قايتۇرۇش</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">تېخىمۇ كۆپ ئىنكاسلار</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">تېخى كۆرۈلمىگەن</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -7883,7 +7883,7 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">زاپاس نۇسخىنى تەييارلاۋاتىدۇ…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">تەخمىنەن %2$s ئۇچۇرلارنىڭ %1$s نى بىر تەرەپ قىلىۋاتىدۇ (%3$d%%بىر تەرەپ بولدى)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -7977,9 +7977,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">ئاچقۇچنى قايتا كۆرۈڭ</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">زاپاسلاش ئاچقۇچىڭىزنى جەزملەشتۈرۈڭ</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">بايام خاتىرىلىگەن زاپاسلاش ئاچقۇچىنى كىرگۈزۈڭ</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">زاپاسلاش ئاچقۇچى</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8113,14 +8113,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">ئەسلىگە كەلتۈرۈشتى ئاتلاڭ</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">زاپاسلاشنى ئەسلىگە كەلتۈرەلمىدى</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">سىزنىڭ زاپاسلىشىڭىزنى ھازىرچە ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمايدۇ. تور ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناپ بېقىڭ. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">ياردەم خادىمى بىلەن ئالاقىلىشىش</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android زاپاسلاش تور خاتالىقىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1155,7 +1155,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">بینام فائل</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">دستاویز کی فائل</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">غائب پلے سروسز بہتر بنائیں</string>
@ -2134,19 +2134,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">ابھی تک کوئی اور گروپ ممبرز نہیں ہیں</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s اور آپ</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s اور%2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s، %2$s، اور آپ</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s، %2$s، اور %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s، %2$s، %3$s، اور %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="one">%1$d</item>
@ -6493,7 +6493,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">گروپ کو جواب دیں</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">مزید ری ایکشنز</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">ابھی تک کوئی ویوز نہیں</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -8054,8 +8054,8 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">بیک اپ تیار کیا جا رہا ہے…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processing %1$s of %2$s message (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="one">%1$s میں سے %2$s میسج پراسیس ہو رہا ہے (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">%1$s میں سے ~%2$s میسجز پراسیس ہو رہے ہیں (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -8151,9 +8151,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">کیی کو دوبارہ دیکھیں</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">اپنی بیک اپ کیی کی تصدیق کریں</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">وہ بیک اپ کیی درج کریں جو آپ نے ابھی ریکارڈ کی ہے</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">بیک اپ کیی</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8289,14 +8289,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">بحال کرنا نظر انداز کریں</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">بیک اپ کو بحال نہیں کیا جا سکتا</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">فی الحال آپ کے بیک اپ کو بحال نہیں کیا جا سکتا۔ اپنا انٹرنیٹ کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">سپورٹ سے رابطہ کریں</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android کے بیک اپ کی بحالی میں نیٹ ورک کی خرابی</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1133,7 +1133,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">Tệp không tên</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">Tập tin tài liệu</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Tối ưu hóa khi không có dịch vụ Google Play</string>
@ -2070,19 +2070,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Chưa có thành viên nhóm nào khác</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s và bạn</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s và %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, và bạn</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="other">%1$d khác</item>
@ -6350,7 +6350,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Trả lời cho nhóm</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Các biểu cảm khác</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Chưa có lượt xem</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -7883,7 +7883,7 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Đang chuẩn bị bản sao lưu…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">Đang xử lý %1$s trong số ~%2$s tin nhắn (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -7977,9 +7977,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Xem lại mã khóa</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Xác nhận mã khóa sao lưu</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Nhập khóa sao lưu mà bạn vừa ghi lại</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Mã khóa sao lưu</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8113,14 +8113,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Bỏ qua</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Không thể khôi phục bản sao lưu</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Hiện không thể khôi phục bản sao lưu của bạn. Kiểm kết nối internet của bạn và thử lại. </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Liên hệ hỗ trợ</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Lỗi mạng khôi phục bản sao lưu của Signal Android</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1133,7 +1133,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">無名嘅檔案</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">文件檔案</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">針對無 Play 服務嘅優化</string>
@ -2068,21 +2068,21 @@
<item quantity="other">其餘 %1$d 個谷</item>
</plurals>
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s%2$s</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">仲未有其他群組成員</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s 同你</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s、%2$s 同你</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s、%2$s 同 %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s、%2$s、%3$s 同 %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="other">另外 %1$d 個人</item>
@ -3026,15 +3026,15 @@
</plurals>
<!-- Dialog title asking to save media to your phone\'s storage -->
<string name="AttachmentSaver__save_to_phone">係咪儲存手機?</string>
<string name="AttachmentSaver__save_to_phone">係咪儲存手機?</string>
<!-- Dialog message explaining that media will be saved to your phone and can potentially be accessed by other phones. -->
<plurals name="AttachmentSaver__this_media_will_be_saved">
<item quantity="other">呢個媒體會儲存喺手機嘅儲存空間。視乎你嘅手機權限,其他 APP 可能會睇到</item>
<item quantity="other">呢個媒體會儲存到你手機嘅儲存空間。視乎你手機嘅權限,其他 app 可能都會睇到呢個媒體</item>
</plurals>
<!-- Message shown when the app requests permission to save media to the device storage, but that permission has been permanently denied by the user. -->
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal 要攞「儲存裝置」權限先可以儲存到外置儲存裝置,但權限已被永久拒絕。請到呢個 app 嘅應用程式設定,揀選「權限」,然後啟用「儲存裝置」。</string>
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal 要攞「儲存裝置」權限先可以儲存到外置儲存裝置,但權限已被永久拒絕。請到呢個 app 嘅設定版面,揀選「權限」,然後啟用「儲存裝置」。</string>
<!-- Message explaining that it is not possible to save media to the device storage after the user denied the system save to storage permission. -->
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">冇權限冇得儲存到外置儲存裝置</string>
@ -6350,7 +6350,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">回覆群組</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">更多心情回應</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">未有人遊覽</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -7883,7 +7883,7 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">準備緊備份…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">處理緊 %1$s / %2$s 個訊息(%3$d%%</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -7977,9 +7977,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">再睇多次金鑰</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">確認你嘅備份金鑰</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">輸入你啱啱記低嘅備份金鑰</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">備份金鑰</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8113,14 +8113,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">跳過還原</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">還原唔到備份</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">暫時還原唔到你嘅備份。請檢查你嘅互聯網連線,然後再試多次。 </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">聯絡支援團隊</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android 備份還原嗰陣網絡有問題</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1133,7 +1133,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">未命名文件</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">文档文件</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">缺失 Google Play 服务时优化</string>
@ -2070,19 +2070,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">暂无其他群组成员</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s和您</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s、%2$s和您</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s、%2$s和%3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s、%2$s、%3$s和%4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="other">%1$d 个其他人</item>
@ -6350,7 +6350,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">回复群组</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">更多回应</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">未有浏览</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -7883,7 +7883,7 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">正在准备备份…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">正在处理 %1$s/%2$s 条消息(%3$d%%</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -7977,9 +7977,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">再次查看密钥</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">确认您的备份密钥</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">请输入您刚刚记录的备份密钥</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">备份密钥</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8113,14 +8113,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">跳过恢复</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">无法恢复备份</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">您的备份现在无法恢复。请检查您的互联网连接并重试。 </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">联系支持人员</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android 备份恢复出现网络错误</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1133,7 +1133,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">未命名檔案</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">文件檔案</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">針對缺少 Play 服務的優化</string>
@ -2070,19 +2070,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">尚未有其他群組成員</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s 和你</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s 及 %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s、%2$s 和你</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s、%2$s 和 %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s、%2$s、%3$s 和 %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="other">另 %1$d 人</item>
@ -6350,7 +6350,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">回覆至群組</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">更多心情回應</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">未有觀看</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -7883,7 +7883,7 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">正在準備進行備份…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">正在處理 %2$s 中的 %1$s 個訊息 (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -7977,9 +7977,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">再看一次金鑰</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">確認你的備份金鑰</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">輸入你剛剛記錄的備份金鑰</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">備份金鑰</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8113,14 +8113,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">跳過還原</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">無法還原備份</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">現在無法還原你的備份。請檢查你的網路連線,然後重試。 </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">聯絡支援團隊</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android 備份還原時網路發生錯誤</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1133,7 +1133,7 @@
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unnamed_file">無名稱的檔案</string>
<string name="DocumentView_document_file">Document file</string>
<string name="DocumentView_document_file">文件檔案</string>
<!-- DozeReminder -->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">為缺少的 Play 服務優化</string>
@ -2070,19 +2070,19 @@
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">No other group members yet</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">尚未有其他群組成員</string>
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s 和你</string>
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s 及 %2$s</string>
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, and you</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s、%2$s 和你</string>
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, and %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s、%2$s 和 %3$s</string>
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, and %4$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s、%2$s、%3$s 和 %4$s</string>
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
<item quantity="other">另 %1$d 人</item>
@ -6350,7 +6350,7 @@
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">回覆給群組</string>
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">More reactions</string>
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">更多心情回應</string>
<!-- Displayed when a story has no views -->
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">尚未觀看</string>
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
@ -7883,7 +7883,7 @@
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">正在準備進行備份…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">Processing %1$s of ~%2$s messages (%3$d%%)</item>
<item quantity="other">正在處理 %2$s 中的 %1$s 個訊息 (%3$d%%)</item>
</plurals>
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">
@ -7977,9 +7977,9 @@
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">再看一次金鑰</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">確認你的備份金鑰</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the backup key that you just recorded</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">輸入你剛剛記錄的備份金鑰</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">備份金鑰</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
@ -8113,14 +8113,14 @@
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">跳過還原</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Can\'t restore backup</string>
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">無法還原備份</string>
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Your backup can\'t be restored right now. Check your internet connection and try again. </string>
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">現在無法還原你的備份。請檢查你的網路連線,然後重試。 </string>
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
<string name="EnterBackupKey_contact_support">聯絡支援</string>
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup restore network error</string>
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android 備份還原時網路發生錯誤</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Signal Android Backup restore network error</string> -->
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->

View file

@ -1,6 +1,6 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.40.211"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.179.121"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.117.136.13"}"""